สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 3
我 的 肾 不 太 好 不 能 吃 咸.
หว่อ เตอ เซิน ปู๋ ไท่ ห่าว ปู้ เหนิง ชือ เสียน.
ฉัน ของ ไต ไม่ ค่อย ดี ไม่ สามารถ ทาน เค็ม
หว่อ เตอ เซิน ปู๋ ไท่ ห่าว ปู้ เหนิง ชือ เสียน.
ฉัน ของ ไต ไม่ ค่อย ดี ไม่ สามารถ ทาน เค็ม
WMB ถูกใจ, gaeinna ถูกใจ, Shylamb ถูกใจ, phukiyuan ถูกใจ, ชาวทัวร์ ถูกใจ, หมูครับ หลงรัก, กุหลาบคิมหันต์ ถูกใจ, i.mod ถูกใจ, ChineseInk ถูกใจ, ล้นฟ้า ถูกใจ
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
ภาษาจีน พูดว่าอย่างไรคะ " ไตไม่ดี รับประทานเค็มไม่ได้"
" ไตไม่ดี รับประทานเค็มไม่ได้"
"ขอร้องให้ ปรุงให้เค็มน้อยๆ"
ตอนนี้อยู่ที่สิงคโปร์ค่ะ พาคุณพ่อคุณแม่ที่ ทานเค็มไม่ได้เพราะมีปัญหาไตเริ่มเสื่อมมาเที่ยว
ตอนแรกนึกว่าพูดภาษาอังกฤษกับเค้าเค้าจะเข้าใจ ไม่มีปัญหา
แต่สงสัยสำเนียงเราคงไม่ดี เค้าไม่เข้าใจ ทำให้เกิดปัญหาตอนสั่งอาหารค่ะ
ขอเป็นประโยคตัวหนังสือจีนและpin yin ด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ